Matius 5:25
Konteks5:25 Reach agreement 1 quickly with your accuser while on the way to court, 2 or he 3 may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the warden, and you will be thrown into prison.
Matius 23:13
Konteks23:13 “But woe to you, experts in the law 4 and you Pharisees, hypocrites! 5 You keep locking people out of the kingdom of heaven! 6 For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.
[5:25] 1 tn Grk “Make friends.”
[5:25] 2 tn The words “to court” are not in the Greek text but are implied.
[5:25] 3 tn Grk “the accuser.”
[23:13] 4 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[23:13] 5 tn Grk “Woe to you…because you…” The causal particle ὅτι (Joti) has not been translated here for rhetorical effect (and so throughout this chapter).
[23:13] 6 tn Grk “because you are closing the kingdom of heaven before people.”